- hacktivst news service -
[don't hate the media... become the media]   21/11/08 - 19:58
[dépêches]


Nous nous demandions : que signifie couvre-feu ?
Correspondance du camp de Dheisheh, 3 avril, 10h30

Bloqués depuis 35 heures dans le centre culturel Ibdaa par la guerre sans trêve qui frappe Bethléem, ensemble à une autre personne nous avons décidé de prendre une bouffée d’air frais et jeter un œil pour mesurer l’exactitude du couvre-feu.

Nous sommes donc sortis. Le ciel est gris, il pleut mais l’air est frais et agréable, la " liberté " est fraîche et agréable, que c’est beau de pouvoir respirer à plein poumons et sentir la pluie. " Ils pourraient interrompre le couvre-feu pour un instant ! " pensons-nous, en imaginant d’aller trouver des cigarettes et de faire un tour avec notre appareil photo.

Tout d’un coup, nous apercevons trois journalistes marchant lentement le long de la route, quelques mètres devant nous, et qui semblent intentionnés à photographier le résultat d’une journée de guerre. " Nos possibilités augmentent sensiblement, alors ! Des gens marchent dans la rue", pensons-nous. Nous nous éloignons du portail où nous nous trouvons, regardons autour de nous et nous vagabondons sur quelques dizaines de mètres.

Et puis… une rafale… des soldats de l’armée israélienne tirent sur les trois journalistes que nous venions de voir. Nous les voyons plus !

Nous rentrons aussitôt dans le centre Ibdaa, en riant comme des fous pour les miettes de liberté atypique que nous avons à peine vécues, en réalisant qu’il s’agissait plus d’une illusion qu’autre chose. D’une certaine manière, ça en est comique.

A cet instant, les coups de fusil mitrailleur se font plus proches. Certains projectiles heurtent la porte d’où nous sommes à peine rentrés et une des fenêtres qui laisse passer la lumière pour éclairer l’escalier éclate en morceaux sous une balle. Le projectile rebondit sur le mur, explosant sur la partie inférieur de l’escalier.

Attend, réfléchissons bien, on a comme un doute... le couvre-feu n’est pas fini.

Blicero - Indymedia Italia
Dheisheh
Bethléem occupée par Israël

Traduction Ludovic Prieur, samizdat.net


Source/auteur : Blicero - Indymedia Italia
Mis en ligne le mercredi 3 avril 2002, par Ludo
La communication alternative c'est pas de la tarte ! Voulez-vous donc y participer ?
[samizdat]  Ce site utilise PHP et mySQL et est réalisé avec SPIP logiciel libre sous license GNU/GPL